make / do


Los 2 significan "hacer".
Do pone énfasis en el hecho de llevar a cabo o realizar algo en general, sinónimo de carry out / execute / complete / perform
Make expresa una idea de fabricación, elaboración, manufactura; sinónimo de build / create / manufacture / produce / fabricate
To do something = hacer algo
To make something = fabricar algo
Otras expresiones
DO
A favour / justice / honour / an exercise / the washing / the cleanin / the / shopping / the housework / one's duty (cumplir con deber) / good / business / gymnastics / a job / right / wrong / a sum / my best / the accounts (cuentas) / everything I can / nothing

that will do: servirá.
it won't do: no sirve, no puede ser.
to do well: prosperar, ir bien.
well done: bien hecho (carne...), ¡bravo!
to do one's hair: arreglarse el pelo.
to do a good turn: hacer un favor.
to do a bad turn: hacer una faena.
to have to do with: tener que ver con.
MAKE
a noise / somebody do something / a plan / a change / a speech (discurso) / a mistake / money / an experiment / friends / friends with (entablar amistad) / an effort / progress / an appointment / a discovery / the beds / an agreement / an offer / a journey / a phone call / room (hacer espacio) / way / use of / war / an arrangement (acordar, programar) / a difference / an exception / an excuse / an attempt (intentar) / a complaint (reclamar) / contacts / a decision / something better / a bid (intentar) / a call on somebody / something clear / a profit (ganar) / a loss (perder dinero) / a mess (desordenar, fracasar) / a note / a promise / progress / a start / a suggestion / sure (asegurarse)

make a living: ganarse la vida.
make it: triunfar en la vida.
make much of: estimar mucho.
make believe: pretender ser.
make the most of: sacar el mayor provecho de.
What do you make of it all?: ¿Qué conclusiones sacas de todo ésto?
make the best of a bad job: a mal tiempo, buena cara.
make do with: arreglárselas con.
make eyes at: lanzar miradas insinuantes a.
make a face at: hacer burla a.
DO
Cuando hablamos de una actividad sin mencionar exactamente cuál es:
What's Marta doing? (¿Qué está haciendo Marta?)
Are you doing anything special tonight? (¿Van a hacer algo en especial está noche?)
Cuando hablamos de un trabajo o una tarea específica. También se lo utiliza con la estructura “Do + ing” (ando, endo)
Have you done your homework yet? (¿Ya has hecho tus deberes?)
It was a pleasure doing business with you (Fue un placer hacer negocios contigo)
Could you do some photocopying for me, please?
(¿Podrias hacerme unas fotocopias, por favor?)
MAKE
Significa crear, fabricar o construir
We made a new design for the product based on suggestions (Hicimos o creamos un nuevo diseño del producto basado en sugerencias)
The company makes photographic equipment (La empresa hace o fabrica equipamiento fotográfico)
Con sustantivos relacionados con la conversación, los sonidos y los viajes
make a complaint, make an enquiry, make a noise, make a remark
presentar un reclamo, hacer una consulta, hacer ruido, hacer un comentario
make a journey, make a trip, make a visit
hacer un traslado, hacer un viaje, hacer una visita
[JOURNEY: sólo desplazamiento de un lugar a otro; TRIP: incluye la estadía]
MAKE y DO
They made an endurance test to the new Airbus double-decker (Le realizaron una prueba de resistencia al nuevo Airbus doble-piso)
They did an endurance test to the new Airbus double-decker (Le realizaron una prueba de resistencia al nuevo Airbus doble-piso)


DO (su) (hacer)
Refiriéndose a una actividad fisica o mental
Do me a favor (du mi a feivor)
Do time (du taim) (hacer tiempo)
Do a service (du a servis) (hacer un servicio)
Do the homework (du de jomwork) (hacer la tarea)
Do the dishes (du de dishes) (limpiar los platos)
Do exercise (du exersais) (hacer ejercicio)
Do body activities (do bodi activitis) (hacer actividades corporales)
Do the shopping (du de shoping) (hacer las compras)
Do the best (du de best) (hacer lo mejor)
Do one´s best.  
"one´s" representa cualquier "possessive adjectives"
Do the cleaning (du de clining) (hacer la limpieza)
Do wonders (du wonders) (hacer maravillas)
It is hard to do (it is jard tu du) (es difícil de hacer)
Do one´s hair / teeth / nails (du wuans je..r / ti..d / neils. 
(peinarse el cabello / lavarse los dientes / cortarse las uñas)
Do for a living (du for a living) (hacer para ganarse la vida)
Do well at (du wel at) (hacer bien en)
Do badly at (du badli at) (hacer mal en)
A veces para hacer énfasis o recalcar mucho una acción
People do make mistakes sometimes
(pi..pl du meik misteiks somtaims) (la gente de hecho hace o comete errores algunas veces)
It does seem rather late
(it dos si..m rader leit) (en efecto parece muy tarde)
They do work very hard
(dei du work vewri jard) (ellos si trabajan muy duro)
MAKE (meik) (hacer, fabricar)
Refiriéndose  a hacer, crear o fabricar algo con las manos
Make one´s living (meik wuans living) (hacer la vida de uno)
Make good / bad (meik gud / bad) (hacer bien / mal)
Make a cake / lemonade / poem / song / speech / report / letter / article / appointment / deal / plan / schedule / effort / suggestion / decision (meik a keik / lemoneid / poem / song / spi..ch / wriport / leder / articl / apointment / di..l / plan / skeyul / efort / sudyesshion / desishion) (hacer un pastel / limonada / poema / canción / discurso / reporte / carta / articulo / cita / trato / plan / horario / esfuerzo / sugerencia / decisión)
Make the bed (meik de bed) (hacer o arreglar la cama)
Make a face (meik feis) (hacer una cara)
Make a phone call / arrangemente / mistake / picture / trip (meik a fon col / awreinchment / misteik / pictur / trip) (hacer una llamada telefónica / acuerdo / equivocación / cuadro / viaje)
Make a good / bad use of (hacer un buen / mal uso de)
Make something better / worse (meik somding beder / wors) (hacer algo mejor / peor)
Make someone happy / sad / angry…
(meik somwuan japi / sad / angri…) (hacer o poner a alguien feliz / triste / enojado…)
Nota: "someone" se puede sustituir por cualquier "object pronoun (me, you, him, her.
MAKE
Construcción, creación, fabricación, invención, producción
They made a bridge
He makes films
In that factory they make chairs
Cosas abstractas pero nuevas
She made a decision
They made an agreement
I’m making plans for the future
Preparar comida 
I make a cake every Saturday
I make breakfast for myself every morning
I sometimes make new meals
Excepciones
No decimos make damage, sino do damage
No decimos make a favour, sino do a favour
DO
Tareas domésticas
Peter does the cooking
Mary does the ironing
Tom does the gardening
Susan does the cleaning
Actividades generales (a menudo tareas rutinarias)
To do business
To do exercise
Con adverbios y pronombres
He does well
We do badly
To do so
MAKE y DO
Make an exam: El profesor confecciona el examen
Do an exam: Soy el estudiante y hago el examen
I do/make a puzzle
I do/make a course
I do/make a test
I do/make a Sudoku
En algunos casos la expresión va con make, pero si hablamos de la acción como tarea rutinaria también se puede decir do
I make a phone call (hacer una llamada, en ese momento)/I do the phone calls (hacer llamadas, frecuentemente)
I make the beds/ I do the beds
I make breakfast/ I do breakfast
Cuando se trata de una tarea rutinaria pero también de algo nuevo, make siempre es correcto, pero do a veces se puede usar también

No hay comentarios:

Publicar un comentario